sakuo3903 ([info]sakuo3903) wrote,
@ 2008-02-17 20:09:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
to wood fire
一茶1819年
ほたの火にせなか向けり最明寺
hota no hi ni senaka muke keri saimyo^ji


David’s English

turning my back
to the wood fire...
Saimyo Temple

Sakuo comment
hota is winter season word which means log.
Special part of wood, that is root dried well.
So the hota is well burn ,making warm the surrounding livings.

Sakuo renku

やっと着きたる今晩の宿
Yatsuto tukitaru konban no yado

at last arriving at
the inn tonight




(11 comments) - (Post a new comment)


[info]andreochka
2008-02-17 06:30 pm UTC (link)
dear Sakuo san,

your work seems fine to me, but it's too much large for appreciating and enjoying the particulars (in my opinion!)... so, can you resize it?

Thanks for sharing, by the way!

Sincerly

Andrea

(Reply to this) (Thread)


[info]sakuo3903
2008-02-18 02:25 am UTC (link)
Thank you Andrea san for your good advice.
I have changed my computer Soft from Xp to Vista.
I loose the feeling of size of picture.
You are very very helpful, I will adjust a little size.

sakuo.

(Reply to this) (Parent)


[info]b_oki
2008-02-17 06:59 pm UTC (link)
i like this haiku very much.
issa has the spiritual view of the temple, while enjoying the hand-made warmth of the hota on his backside!
thank you for your lovely illustration :)

bette.

(Reply to this) (Thread)


[info]sakuo3903
2008-02-18 02:30 am UTC (link)
It takes much time to find that hota is wood root, and it belongs to winter season word.
We don't use the word hota, because we have no chance to burn the wood in daily life.

Thank you so much for your sure and warm compliment.

sakuo.

(Reply to this) (Parent)


[info]wicapis
2008-02-17 08:34 pm UTC (link)
Truly a classic! Both words and art.

(Reply to this) (Thread)


[info]sakuo3903
2008-02-18 02:39 am UTC (link)
Thank you, wicapis san for your comment.
I have been to your sit and saw the fragrance haiku.
I wish to place my comment but I couldn't find the place to write ???

May I be mistake?

sakuo.

(Reply to this) (Parent)


[info]yorukamome
2008-02-17 09:42 pm UTC (link)
sakuo 先生,
so deeply WELL GIVEN, the "photographic" image of
"I HAVE NO HOME BUT A INN AND A TEMPLE"...and so
nicely well painted, the lonely shiness and silence of
Issa the wanderer - truly another jewel of yours!

鴎庵・夜かもめ

(Reply to this) (Thread)


[info]sakuo3903
2008-02-18 02:42 am UTC (link)
Very very kyousyuku desu.
I am very pleased to hear your fine compliment.
I have got courage for Ouan sensei.
ban zai!!!!

sakuo.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]yorukamome
2008-02-18 06:07 pm UTC (link)
kind of YOU instead, sensei! may I invite you to
have a look at my two latest posts? I'm longing
for your comment, acute and precious as well!

鴎庵・夜かもめ

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]sakuo3903
2008-02-23 08:39 am UTC (link)
I will be soon at your site.

sakuo.

(Reply to this) (Parent)

Temple Saimyoji
(Anonymous)
2008-02-18 04:08 am UTC (link)
Dear Sakuo san,

another great haiga to help us understand this haiku !

I have been checking about Saimyo-Ji temple and added some more information here now

http://darumamuseumgallery.blogspot.com/2008/02/temple-saimyo-ji.html

Gabi from Okayama, hoping to visit this temple soon !

(Reply to this)


(11 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…